пʼятницю, 26 червня 2020 р.


Книга-ювіляр
Жуль Верн  «20 000 льє під водою»
(150 років від дня публікації)

Жуль Верн. Слава цього письменника така велика, що його романи читаються в усіх куточках планети. Згідно з даними ЮНЕСКО, за кількістю перекладів мовами народів світу книги Жуля Верна займають третє місце, поступаючись лише творам сценаристів студії Волта Діснея і книгам Агати Крісті.
Романи письменника стали джерелом наснаги для вчених, винахідників, мандрівників, адже майже всі його передбачення в галузі науки і техніки збулися. Ж. Верн казав: «Коли я говорю про який-небудь науковий феномен, то попередньо досліджую усі доступні мені джерела і роблю висновки на базі фактів. Що ж стосується точності опису, то у цьому відношенні я зобов’язаний численним випискам з книжок, газет, журналів, різноманітних рефератів й звітів, які в мене зібрані заздалегідь й раз-по-раз доповнюються».
Велику роль в становленні  Ж. Верна  як письменника зіграв Олександр Дюма, після зустрічі з яким Верн вигукнув:«Те, що він зробив для історії, я зроблю для географії!». І справді його книгами-подорожами в жанрі наукової фантастики захоплюються і сьогодні, хоча написані вони давно.
В цьому році виповнюється 150 років від дня публікації одного з найвідоміших романів Жуля Верна «20 000 льє під водою». У березні 1869 року було розпочато публікацію роману в паризькому «Журналі виховання та розваг» з передмовою автора: «Сподіваюся, що й ця подорож під водами океану збагатить і зацікавить читачів так само, як і попередні, коли не більше… Бажання хоч би там що відкрити цей цікавий, вигадливий, майже невідомий світ коштувало мені неабияких зусиль і труднощів». Складність, за зізнанням самого Жуля Верна, полягала в тому, щоб «зробити правдоподібними зовсім неймовірні речі». Роман друкувався частинами в міру написання і остання частина вийшла в червні 1870 року.
Поштовхом до написання роману був лист від Жорж Санд. У липні 1865 року Жуль Верн одержав листа від великої письменниці із подякою за надіслані романи «Подорож до центру Землі» і «Від Землі до Місяця».  Молодий автор був зворушений її прихильністю. Та особливо йому запала в душу одна фраза з листа: «Сподіваюся, що незабаром Ви поведете нас у морські глибини і Ваші герої мандруватимуть у підводних апаратах, удосконалених Вашими знаннями та фантазією». Настав час реалізувати велику мрію: написати про бентежну морську стихію. Первісним сюжетом книжки було море й любов до нього, але морські хвилі, шторми — це тільки поверхня, зовнішня оболонка. Автор хотів проникнути в глибини морської товщі й дослідити безодні, де заховані незліченні багатства. «Підводна мандрівка» — таким був задум роману, але назва кілька разів змінювалася: «Мандри під хвилями океану», «25 000 льє під водою» й нарешті «20 000 льє під водою». Назва книги пов'язана  не з глибиною занурення судна, а з відстанню, яку воно пройшло під водою: 20 тисяч льє складають близько 9 діаметрів земної кулі.
Письменник ретельно вивчав наукові праці про підводне плавання. У старому морському журналі за 1820 рік він натрапив на статтю, де йшлося про перші в світі «підводні човни». У середині 50-х років XVII століття французький монах Фурньє побував на Запорізькій Січі і розповів про «підводні піроги» козаків: просмолений човен перевертався, до його бортів прив'язувалися мішки з піском; повітря, яке залишалося під дном човна, вистачало, аби кілька чоловік могли непомітно підкрастися по мілководдю до ворога. Також письменник ознайомився з підводними човнами американців: механіка Вашнелла та інженера Роберта Фултона. Жуль Верн добре вивчив конструкцію підводних човнів тогочасних винахідників Аунлея, Бауера, а корабель «Плонжер» — справжній гігант — письменник бачив на власні очі. Але всі підводні човни служили військовим потребам. Американський конструктор Саймон Лейк назвав «Наутилус» капітана Немо першим цивільним підводним човном. Його так захопила ідея Жуля Верна, що він присвятив дослідженням у цій галузі все своє життя. Без сумніву, «Наутилус» капітана Немо посідає певне місце в історії підводної навігації, оскільки Жуль Верн зумів правильно визначити шляхи її подальшого розвитку й стимулював роботу винахідницької думки.
Та все ж «Наутилус» — явище літературне, тому що основним завданням письменника було втілення його власних уявлень про майбутні досягнення науки і техніки в художні образи. Розповідь ведеться від особи головного героя, французького професора зоології П'єра Аронакса. У центрі розповіді – сповнена небезпек і пригод навколосвітня подорож капітана Немо та його друзів на підводному човні ''Наутілус'', письменник яскраво змальовує розмаїття підводного світу. Він мріє про апарат, у якому люди зможуть занурюватися у морські глибини. «20 тисяч льє під водою» - роман, якому може позаздрити будь-який сучасний блокбастер. Адже в ньому є все: захоплююча історія, яка не відпускає читача до кінця оповідання, цікаві герої, колоритний фон. Майже все, описане геніальним письменником, вже стало реальністю, але його творами, безсумнівно, захоплюватимуться ще багато поколінь. Хто не читав – почитайте, не пожалкуєте!


пʼятницю, 19 червня 2020 р.

Пам’ять про незабутнє

до Дня скорботи і вшанування пам’яті жертв війни

"Що зроблено, того не повернути, але можна запобігти, щоб це не сталося знову".
                                      Анна Франк

Щороку 22 червня в Україні відзначається День скорботи і вшанування пам'яті жертв війни в Україні. Саме в цей день 22 червня 1941 року війська нацистської Німеччини без оголошення війни перейшли кордон Радянського Союзу. Так розпочалася німецько-радянська війна 1941-1945 років як складова, але основна частина Другої світової війни. ЇЇ бої стали наймасштабнішими у воєнній історії ХХ століття. Війна з Німеччиною забрала десятки мільйонів людських життів. Жертвами фашистських  загарбників ставали не тільки військовики, а й мирне населення: жінки, діти, хворі та люди літнього віку. Під час війни загинув кожний п'ятий українець. День пам’яті засновано указом Президента України в 2000 році. Цього дня вшановується пам’ять всіх тих, чиє життя було покалічено і зруйновано у тій страшній війні.
Про жахіття війни написано чимало художніх творів письменниками усього світу. Пропонуємо вашій увазі деякі з них:

Довженко, Олександр Петрович.
 Україна в огні  : кіноповість / О. П. Довженко. - Київ : Україна, 2004. - 144 с. : іл.
Книга відображає події Другої світової війни, долі простих селян. Письменник показує всю глибину народного горя в окупації. Це трагічний портрет нашого смертельно зраненого і все ж безсмертного народу. Свою кіноповість про невимовні страждання україн­ців від фашистів у роки другої світової війни та сумні "здобутки" довоєнного більшовицького панування письменник почав писати на початку війни. Швидко написав, зняв фільм, сподіваючись визнання та вдячності. Але сталося навпаки: і кінофільм, і повість були осуджені і заборонені. Фільм взагалі не вийшов на екрани, а повість уперше опублікували вже після смерті письменника. 

Довженко, Олександр Петрович.
Сторінки щоденника (1941-1956)  / О. П. Довженко. - Київ : Вид-во гуманіт. л-ри, 2004. - 384 с.
Один з кращих творів мемуарної літератури, вражаючий документ, в якому правдиво зафіксовано пережите автором упродовж 1941—1956 років. Найпотаємніші думки, прагнення, переживання за долю свого народу, віра в його національне відродження, трагедія митця, відірваного від рідної землі, постають зі сторінок проникливої сповіді. Слова Олександра Довженка тривожать душі сучасників, закликають ніколи не повторювати помилок історії.

Гончар, Олесь.
Вибрані твори у 4-х т. - Т.4: Прапороносці. Письменницькі роздуми : Роман / О. Гончар. - К. : Сакцент Плюс, 2005. - 415 с.
«Прапороносці» вважаються головним літературним «брендом» письменника. Цей лірико-філософський роман-реквієм написаний 28-річним колишнім  солдатом, який  пройшов усю війну. Роман, присвячений трагедії Другої світової війни. Автор з надзвичайною психологічною напруженістю зображує складні долі героїв, змальовує біль від утрат рідних на війні. Автор казав, що він хотів поєднати високий дух романтики з "проривом "до правди, до зображення війни справжньої, реальної, з її стражданнями, кров’ю, з її тяжкою солдатською героїкою".

Гончар, Олесь.
Людина і зброя  : роман / О. Гончар. - Х. : Фоліо, 2007. - 320 с. - (Українська література).
Юним, у складі студентського батальйону,  пішов письменник добровольцем на фронт. Про долю цього батальйону і написав у романі «Людина і зброя», за який став лауреатом республіканської премії ім. Шевченка.
Головними героями твору є студбатівці, колишні студенти, які залишили студентські лави задля того, щоб захищати рідну країну. Юнаки, яким у такому віці треба було б насолоджуватися життям, прекрасним світом, змушені гинути. Антивоєнний роман, в якому автор з надзвичайним психологізмом зображує жахіття війни, протиставляючи їм гуманістичні ідеали: людяність, миролюбство і добро.

Алексієвич, Світлана.
У війни не жіноче обличчя / С. Алексієвич ; пер. з рос. В. Рафєєнко. - Харків : Віват, 2016. - 400 с. - (Нобелівська премія 2015).
Книга-сповідь, документ людської пам’яті, запис історій жінок, яким війна дала в руки зброю для захисту рідної землі від фашизму. Це дослідження духовного світу жінок, що виживали в нелюдських умовах війни.
Книга  приголомшує з перших сторінок!  Але читати її можна лише дозовано.  Адже кожна історія шокує і приголомшує.   Як можна спокійно читати про молоденьку дівчину, котра повернулась з війни сивою, а мати її не впізнала? Як можна не відчувати ненависті до людей, що вбивали дітей та чинили наругу над жінками? Як можна не захоплюватись мужністю, силою та жертовністю жінок, які захищали Батьківщину, не думаючи про власне майбутнє?  

Алексієвич, Світлана.
Останні свідки. Соло для дитячого голосу  / С. Алексієвич ; пер. з рос. Л. Лисенко. - Київ : Дух і літера, 2016. - 368 с. - (Бібліотека спротиву. Бібліотека надії). 
Книга - подвиг дитячої пам’яті. Спогади про Другу світову війну на теренах СРСР тих, кому під час війни було 6—12 років — найменш заангажованих і водночас найвразливіших її свідків. Близько сотні коротких спогадів від першої особи, об’єднані прагненням олюднити пам’ять про війну, є яскравим зразком художньо-документальної прози. «Він був зовсім не таким, як я тепер бачу в кіно: сльози, обійми, стрибки у потяг на ходу. У нас цього не було», — спантеличено згадує одна зі співрозмовниць про від’їзд батька в червні 1941 року.  Чимало інформантів у книжці — сироти, діти, які втратили родини і навіть не знали власних дат народження, тому в сиротинцях обирали їх навмання.

Биков, Василь Володимирович.
Мертвим не болить  : роман / В. В. Биков ; пер. з білорус. Т. Кобржицької. - Київ : Знання, 2019. - 288 с. - (Голоси Європи). - Парал. тит. арк. білорус. мовою.
Найбільш автобіографічний твір письменника, тематично пов'язаний з подіями у роки війни на Кіровоградщині. Твір пройнятий глибоким психологізмом. Головному героєві роману Василевичу пощастило — після війни він залишився живий. Але щось у ньому надломилося... Навіть у мирний час Василевич не може бути спокійним, радіти життю — пам’ять постійно повертає його до воєнних подій, поведінки бійців під час танкових атак, бомбувань, обстрілів, страждань поранених, втрат побратимів. Письменник намагається розкрити всю правду війни, яку він сповна пізнав сам, і донес­ти до читача невтамовуваний біль за людину та її долю.

Збанацький, Юрій Олефірович.
Ми - не з легенди  / Ю. О. Збанацький ; передм. Ю. Бедзика. - 2-е вид. - Київ : Укр. письм., 1995. - 688 с.
Учора вони ще були вчителями, хліборобами, лісівниками, школярами старшокласниками, а коли прийшов на їхню землю ворог, взялися за зброю, стали до боротьби з німецько-фашистськими загарбниками. Про те, як організовувалась ця боротьба, ставала все масовішою, як не знали зайди спокою й пощади у межиріччі Десни й Дніпра, і розповідає в цій книзі автор, колишній командир партизанського з’єднання. У своїй чесній, правдивій оповіді він називає десятки імен бойових соратників, друзів, побратимів.

Первомайський, Леонід Соломонович.
Дикий мед / Л. С. Первомайський ; авт. упор., авт. передм. В. Є. Панченко. - К. : Либідь, 2011. - 608 с. - (Випущено на замовлення Державного комітету телебачення і радіомовлення України за програмою "Українська книга" 2011 р.).
Філософський роман про героїку і будні війни. В книзі говориться про людей, які пройшли крізь найважчі випробування і вистояли. Автор з ніжністю і глибокою повагою ставиться до їх важкого і складного життя. Книга сильна поетичністю і ліризмом. Вона нагадує  пісню – пісню про велич людини, про вірність, про подвиг. Автор назвав її не романом, а баладою.

 Кокотюха, Андрій.
Чорний ліс  : роман / А. Кокотюха. - Харкiв : Клуб сімейного дозвілля, 2019. - 304 с.
Гостросюжетний історико-пригодницький роман, який має за основу реальні історичні події та наукові джерела. У Чорному лісі на Волині українці ведуть смертний бій на три фронти: з німцями, росіянами та поляками. Головному героєві — колишньому міліціонерові з Миргорода, зекові, радянському диверсанту — непросто розібратися в тому, хто є ворогом його народу. Утім, вроджене прагнення справедливості не лишає для нього сумнівів, на чиєму боці правда, а стрімке розгортання подій, у вирі яких він опинився, спонукає відстоювати її зі зброєю в руках.


вівторок, 16 червня 2020 р.


Книги, що заслуговують на увагу

                             Творять не тільки письменники, а й читачі. 
                                             Г. Ібсен

Життя без книги?.. Важко уявити. Але іноді книги забувають… Цими творами колись зачитувалися, а сьогодні ... вони поступово набувають статусу «забуті». Так трапляється. Але забуті книги абсолютно незаслужено...  Пропонуємо згадати деякі з них:

Вільде, Ірина.
Сестри Річинські : роман / І. Вільде. - Київ : Україна, 2004 - .
Кн. 1. - 2004. - 696 с. - (Бібліотека Шевченківського комітету).
Кн. 2. - 2005. - 912 с. - (Бібліотека Шевченківського комітету).
Події в романі відбуваються в Галичині у 30-ті роки,  період, коли західноукраїнські землі знаходились під Польщею.  У центрі твору — розповідь про родину католицького священника. Після несподіваної смерті батька, що призвела до матеріальної кризи, кожна із п’яти дочок намагається влаштувати свою долю, керуючись особистими уявленнями про моральність і щастя.
Опис традицій і звичаїв Західної України 30-х років XX ст., тонкий психологізм, особливість мови персонажів, драматизм і комічність зображення доль роблять твір цікавим та захопливим для широких читацьких кіл.

Врублевська, Валерія Василівна.
Емансипантка : повість / В. В. Врублевська. - Київ : Молодь, 1989. - 224 с. : іл.
У повісті з глибоким проникненням у психологію розповідається про юні роки видатної української письменниці Ольги Кобилянської, багатий світ її захоплень, початок творчості. В книжці багато подробиць про те, як росла і дорослішала майбутня письменниця, що впливало на її світогляд, формування характеру, як шукала себе і про що мріяла, хто підтримував і як сприймалися перші творчі кроки майбутньої великої української письменниці.

Загребельний, Павло Архипович.
Диво : роман / П. А. Загребельний. - Харків : Фоліо, 2001. - 638 с.
Роман про Київську Русь доби Ярослава Мудрого, за часів якого сталося об'єднання земель руських. Це оповідь про велике самозречення і величну славу, про людей, які не шкодували життя і особистого щастя за можливість зробити щось значуще для землі своєї… Життєві шляхи героїв - зодчого Сивоока та князя Ярослава — перехрестилися на майдані, де підіймався величний та дивовижний храм. Софія Київська з'єднала долі талановитого майстра і мудрого правителя. Дві людські драми розгортаються перед нами на сторінках роману. Сивоок, для якого будівництво храму стає головною справою життя, трагічно гине і його ховають під плитами собору. Ярослав Мудрий вінчається в Софії на кесаря землі Руської. Але і він дійшов цього ціною великих душевних втрат, зрікшись заради влади єдиного в своєму житті справжнього кохання.

Амаду, Жоржі.
Дона Флор та двоє її чоловіків  : [роман] / Ж. Амаду ; пер. з португ. К. Скальської. - Львiв : Вид-во Старого Лева, 2018. - 768 с.
Роман написано в жанрі магічного реалізму. Поряд із вигаданими, але цілком правдоподібними і живими персонажами, у творі фігурують реальні представники бразильської культури 30–40 років ХХ сторіччя — музиканти, співаки, актори, а також божества і духи афробразильських релігійних культів. Та на першому місці дона Флор – земне втілення любові і пристрасті, розуму і темпераменту. Це історія красуні, неперевершеної кулінарки, власниці школи «Смак і Мистецтво», яка мусить обирати, що для неї в житті важливіше: громадська думка чи особисте щастя.
 Якщо вас вабить загадкова та розмаїта культура Латинської Америки з її карнавалами, вбранням, музикою, стравами і таємничими віруваннями, то ця книжка для вас.

Гюнтекін, Решад Нурі.
Пташка співуча : роман / Р. Н. Гюнтекін ; пер. В. М. Верховеня ; худож.-оформлювач Є. В. Вдовиченко. - Х. : Фоліо, 2012. - 508 с. - (Карта світу).
Перший і найвідоміший роман автора, який відразу приніс йому популярність і майже протягом століття залишається улюбленим у читачів багатьох країн. І справді, не може не захопити доля юної примхливої дівчинки Фаріде, в якій прокидається перше почуття до Кямрана і яка під впливом ревнощів різко змінює свою долю: стає вчителькою початкової школи в гірському селі. Відтепер її життя — це низка неочікуваних поворотів, пригод та переживань. Кохання та зрада, біль та радість, сльози та надія на щастя — такі вічні теми, яким присвячений цей роман, визнаний класикою світової літератури.
 Книга, яка змушує забути про час, змушує співчувати героям, радіти та сумувати  разом з ними, чекати на щасливий кінець історії.

Діккенс, Чарлз.
Великі сподівання : роман / Ч. Діккенс ; пер.з англ. Р. Доценка, авт. передм., авт. приміт. Н. Д. Білик, худ. Л. Є. Чайка ; Ін-т літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України. - Х. : Фоліо, 2003. - 480 с. : прим. - (Бібліотека світової літератури).
Роман належить до пізньої творчості автора і справедливо вважається одним із його шедеврів. В ньому змінюється погляд письменника на життя, з'являється відчуття його складності й загадковості, його непередбачуваності, через що доля головного героя та інших персонажів перетворюється на низку сподівань, які не здійснюються. В історії головного героя роману, хлопця-сироти на ім'я Піп, який за будь яку ціну намагається виплутатись зі злиднів, соромиться своїх рідних, свого дому і мріє про новий багатий світ, відчуваються автобіографічні мотиви.

Мелвілл, Герман.
Мобі Дік, або Білий Кит : Роман / Г. Мелвілл ; пер. з англ. Ю. Лісняк. - К. : Всесвіт, 2004. - 584 с. - (Бібліотека світової літератури).
Найвідоміший роман письменника був написаний на основі реального досвіду, отриманого автором при вилові китів у південних морях.  Твір поєднав у собі захоплюючі пригоди, глибокі філософські роздуми і велику людську драму. Автор розповідає про мандри на китобійному судні — сюжет наче б і простий і в той же час багатоплановий. Герой роману капітан Ахаб вирушає у дуже ризикований рейс, він сповнений рішучості відшукати в океані кита-альбіноса на прізьвисько Мобі Дік. Що штовхнуло його на цей крок: ненаситна жага помсти (капітан колись постраждав від кита) чи спроба довести свою владу над силами природи? Хто може стати переможцем у такому поєдинку, в жахливому вирі людських почуттів і непередбачуваної стихії?..

Моравіа, Альберто.
Чочара : роман / А. Моравіа ; пер. з італ. П. Соколовського ; передм. В. Скуратівського ; Ін-т л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України, Італійський ін-т культури в Україні. - Х. : Фоліо, 2012. - 286 с. - (Бібліотека світової літератури). - Парал. тит. арк. італ. мовою.
Цей роман -  шедевр психологічного реалізму середини ХХ століття. Він про всіх людей, знищених війною морально і фізично. Страшна в своїй простоті історія покаліченої долі. Чезіра – головна героїня роману, колись приїхала з села в Рим, знайшла хай і невеличке, але все ж своє місце під сонцем, народила доньку, справжню красуню. Та прийшла війна, Чезіра втратила лавку і квартиру, разом з донькою була змушена тікати в гори. І все ж вона зберегла головне – свою душу і віру, які допомогли їй вижити в усіх колах пекла знавіснілого світу та зберегти надію на краще майбутнє…

Моем, Вільям Сомерсет.
Тягар пристрастей людських  : роман / В. С. Моем ; пер. з англ. Є. Даскал. - Харкiв : Клуб сімейного дозвілля, 2018. - 752 с. - Парал. тит. арк. англ. мовою.
Це історія Філіпа Кері, невтомного шукача сенсу життя. Усе почалося ще зі шкільних років, а потім — навчання в Німеччині, Лондоні, Парижі, мрія стати художником, химерне сплетіння слів богемного поета Кроншоу… Довгі розмови про вічне стають ковтком живої води, даючи йому сили не припиняти пошуків себе та істини. Та що, як відповіді на запитання вже давно були відомі самому Філіпові? Доля чоловіка перевертається догори дриґом, він відкриває світ людських пристрастей. Проте цей вир згубних бажань і душевних мук стає неабияким тягарем…

Шоу, Ірвін.
Багач, бідняк  : роман / І. Шоу ; пер. В. М. Верховеня ; худ.-оформ. С. І. Правдюк. - Х. : Фоліо, 2007. - 640 с. - (Зарубіжна класика).
Один з найкращих творів американського письменника. Це історія цілої родини, захоплююча сага, яка оголює проблеми як побутові, так і взаєморозуміння. Головне в романі - правда про людей: характери, вчинки героїв - все реально. Немає ідеальних людей, у кожного є сильні та слабкі сторони, є хороші вчинки, є помилки і поразки. В романі відчувається, що автор реально вболіває і співчуває людині, вірує в те, що людина вистоїть і переможе. Читач має змогу прожити життя разом з героями і відчути усі його перепетії.



середу, 3 червня 2020 р.

Почитай, не пожалкуєш!

Ґейман, Ніл.
    Обережно, тригери! : [зб. оповідань] / Н. Ґейман ; пер. з англ. М. Бакалова. - Київ : КМ-БУКС, 2017. - 368 с. - (Бестселер за версією New York Times).
Володар численних нагород, автор книжок, визнаних бестселерами № 1 за версією «New York Times», Ніл Ґейман повертається, щоб вразити, полонити, схвилювати та розважити збіркою короткої прози.
 «Обережно, тригери!» торкається теми масок, за якими криється наше справжнє «я», щоб показати вразливі сторони людства і виявити, ким ми є насправді. Дивовижне поєднання історій про почвар і привидів, наукової фантастики і казок, магічного реалізму та поезії, що відкривають перед читачем царство вражень та емоцій.

Госсейні, Халед.
    Ловець повітряних зміїв: [роман] / Х. Госсейні ; пер. з англ. К. Міхаліциної. - Львiв : Вид-во Старого Лева, 2018. - 432 с. - (# 1 Бестселер The New York Times).

Одного морозного дня взимку 1975-го афганський хлопчик Амір стає свідком жахливого вчинку. Ця подія назавжди змінює і його власне життя, і долю його близького приятеля Гассана. Та річ не лише в побаченому, а й у тому, що Амір не втрутився, нічого не зробив, лишився стояти осторонь. Боягузтво, ба навіть відступництво, буде переслідувати його протягом життя спершу в Афганістані, потім в Америці, аж доки Амір набереться мужності, кине виклик усім своїм внутрішнім демонам і знайде «спосіб знову стати хорошим».
Цей дебютний роман афгано-американського автора, побачив світ 2003-го і згодом два роки поспіль очолював список бестселерів The New York Times, а 2007-го за його мотивами було знято однойменний фільм.