Нові надходження літератури.
Пропонуємо вашій увазі видання
зарубіжних авторів, які відділ абонементу отримав від Українського інституту
книги за програмою поповнення бібліотечних фондів.
Ахерн, Сесілія.
P.S. Я кохаю тебе : [роман] / С. Ахерн ; пер. з
англ. І. Гоял. - Київ : Рідна мова, 2020. - 432 с. - (Авторська серія).
Роман приніс своїй авторці світову
славу, був переведений майже на півсотні мов і успішно екранізований компанією
Warner Bros.
Втративши улюбленого чоловіка,
тридцятирічна Голлі Кеннеді впадає у відчай, перестає виходити з дому,
спілкуватися з людьми. І раптом отримує поштою пакет з листами: відкривати їх
можна лише по одному на місяць, а написані вони тією самою людиною, розставання
з якою приносить їй такі страждання. Кожного разу вона з нетерпінням чекає
першого числа, щоб розкрити черговий конверт і, суворо дотримуючись настанов,
зробити ще один крок, який повертає її до життя: купити нове плаття, взяти
участь у конкурсі караоке, з'їздити на море. Джеррі допомагає Голлі подолати
біль, знайти в собі мужність перестати жити минулим і рухатися вперед.
Ґалбрейт, Роберт.
Кувала зозуля
: [роман] / Р. Ґалбрейт ; пер. з англ. Н. Ференс. - Київ : КМ-БУКС,
2020. - 512 с. - (Світовий бестселер). - Справж. ім’я авт.: Роулінг Джоан
Кетлін.
Колишній військовий слідчий
Корморан Страйк, який в Афганістані втратив ногу, повернувшись додому в Лондон,
відкриває детективну агенцію, але заледве зводить кінці з кінцями. Агенція має
одного-єдиного клієнта, а кредитори тиснуть зусібіч. Аж тут до нього приходить
брат відомої супермоделі з проханням розслідувати загадкову смерть його сестри
. Страйк поринає у яскравий і розпусний світ шоу-бізнесу, де правлять насолоди,
спокуси й облуди. Ви гадаєте, що все знаєте про детективів? Це ви просто не
бачили, як веде розслідування Страйк.
Ґалбрейт, Роберт.
Шовкопряд : [роман] / Р. Ґалбрейт ; пер. з англ. Н.
Ференс. - Київ : КМ-БУКС, 2020. - 544 с. - (Бестселер №1). - Справж. ім’я авт.:
Роулінг Джоан Кетлін.
Корморан Страйк розслідує нову справу — зникнення
письменника Оуена Квайна. Його дружина вважає — чоловік просто втік, щоб побути
на самоті, й просить Страйка розшукати його і повернути додому. Але Страйк,
почавши розслідування, розуміє, що зі зникненням Квайна не все так просто.
Письменник щойно дописав сатиричний роман, у якому в непривабливому світлі
вивів практично всіх своїх знайомих. Якщо такий твір опублікувати, він зруйнує
багато життів, отож чимало людей хотіло б заткати Квайнові рота. Невже хтось
таки на це наважився?...
Ґалбрейт, Роберт.
Кар'єра лиходія : [роман] / Р. Ґалбрейт ; пер. з
англ. Н. Ференс. - Київ : КМ-БУКС, 2020. - 544 с. - (Бестселер №1). - Справж.
ім’я авт.: Роулінг Джоан Кетлін.
Історія, в якій є багато несподіваних
сюжетних поворотів та тонкою ниткою через книжку проходять особисті переживання
головних героїв, що поступово переходять грань між партнерськими та особистими.
Таємничу посилку доставляють в офіс
детективного агентства. Відкривши її Робін жахається, всередині знаходиться
частина тіла. У Корморана Страйка є кілька підозрюваних, але проблема в тому,
що він не впевнений хто саме винен, а
поліція приділяє увагу лише одному підозрюваному. Але Кормарон Страйк і
Робін намагаються самостійно докопатися до істини. Пошук відповідей заводить їх
у найтемніші куточки злочинного світу…
Роберт Ґалбрейт — псевдонім Дж. К.
Роулінг, автора бестселерів «Гаррі Поттер» і «Несподівана вакансія». Всі три детективи про Корморана Страйка -
"Кувала зозуля", "Шовкопряд" і "Кар'єра лиходія"
- очолювали як місцеві, так і міжнародні списки бестселерів і лягли в основу
телесеріалу, знятого "Bronte Film & Television".
Кейн, Джеймс М.
Листоноша завжди дзвонить двічі : роман / Д. Кейн ; пер. з англ. А. Євса. -
Київ : Рідна мова, 2020. - 128 с. - (Культовий роман).
Якою буває любов? Ніжною і
жорстокою, безслідною і фатальною, духовною і тілесною. А яка любов у Френка й
Кори? Вони вбили людину — заради кохання, чи будучи злочинцями за своєю
природою? Їхні стосунки — це вогонь, жага, кров і зрада…
Кожен читач матиме свою думку про героїв книжки, та
ніхто не залишиться байдужим до Френка і Кори. Динамічний сюжет, влучні
метафори і яскраві образи — усе в цьому романі інтригує й захоплює.
Кінселла, Софі.
Здивуй мене :
роман / С. Кінселла ; пер. з англ. М. Пухлій. - Київ : КМ-БУКС, 2020. - 448 с.
- (Бестселер The New York Times).
Ден і Сільві — парочка, що вирішила
урізноманітнити свій шлюб, додавши до нього сюрпризів. Та натомість подружжя
отримало потрясіння, що змінило їхнє життя... Ця книжка про: шлюб, кохання,
секс, сюрпризи, потрясіння, сексуальну спідню білизну, Баттерсі-парк, батьків,
смерть, життя, давніх друзів, нових друзів, непорозуміння, страх і сміливість.
Вона змусить читача сміятися і плакати.
Льюїс, Бенні.
Вільно за 3 місяці. Як заговорити будь-якою мовою
незалежно від віку та місцезнаходження / Б. Льюїс ; пер. з англ. І. Семенюк. -
Харків : Фабула, 2019. - 272 с.
Бенні Льюїс, відомий поліглот,
блогер, мандрівник, дає практичні поради щодо вивчення різних мов. У книжці
наведено найефективніші методики і способи запам'ятовування нових слів, нові
мовні техніки, а також дієві підказки і списки корисних безкоштовних
інтернет-ресурсів. За допомогою цієї книжки читачі будь-якого віку і досвіду
легко і швидко опанують будь-яку мову.
Памук, Орхан.
Рудоволоса жінка : [роман] / О. Памук ; пер. з тур.
О. Кульчинський ; худож.-оформлювач М. С. Мендор. - Харків : Фоліо, 2020. - 224
с. - (Великий роман).
Історія розповідається від імені
молодого хлопця Джема Челіка. Вона починається в 1986 році, коли його батько
зникає через проблеми з поліцією. Підліток, письменник-початківець, який
готується до вступного іспиту в університет, влаштовується на літню роботу як
учень майстра з пошуку свердловин. Майстер Магмут розказує йому не тільки про
тонкощі копання колодязя, але й дає уроки життя. Під час робіт в сусідньому
місті увагу хлопця привертає рудоволоса жінка, яка виступає в трупі бродячого
театру. І все починається…
Можна впевнено сказати, що «Руда
жінка» — це роман-притча, це роман в романі, де тісно переплелися театр і реальність,
легенда і міф, метафора і дійсність, Схід і Захід, батько та син, релігія і
атеїзм — отже, життя та смерть.
Українською роман виходить уперше.
Турунен, Арі.
Ознаки добра і зла. Забобони: Історія забобонних
звичаїв / А. Турунен ; пер. з фін. І. Малевич. - Львів : Вид-во Анетти
Антоненко, 2020. - 192 с. : іл. - Парал. тит. арк. фін. мовою. - Бібліогр.: с.
176-182 . - Імен. покажч.: с. 190-191.
Чому відьма літає на мітлі, а чорт
має роги? Чому заяча лапка приносить удачу, а сім - щасливе число? Як ім’я
впливає на долю людини і яким був знак Каїна?
Книжка знайомить читача зі строкатим і захопливим світом забобонних звичаїв, які в повсякденному житті ми часто навіть не помічаємо. За допомогою забобонних звичаїв боролися зі страхами, але також прагнули подбати про власне щастя й вдачу. У семи «щасливих» розділах книжки Арі Турунен зазирає в історію культури забобонів і розкриває деякі дивовижні секрети. Наприклад, сережки спочатку використовували для захисту від злих сил, слово “паніка” має походження від бога Пана, що визивав безконтрольний страх, а схрещення середнього і вказівного пальців для уникнення невдачі спочатку було символом парування. Для широкого кола читачів.
Чекаємо наших користувачів по
закінченню локдауну в Україні.
Немає коментарів:
Дописати коментар