вівторок, 28 лютого 2017 р.

Класика «центральноєвропейського» жанру

Максим Дупешко. Історія, варта цілого яблуневого саду. – Чернівці: Книги ХХІ, 2017

    У сучасній українській літературі побільшало на одну книжку в тому дуже умовному «жанрі», що його часом не менш умовно називають «центральноєвропейським романом». Ідеться про «Історію, варту цілого яблуневого саду» Максима Дупешка від видавництва «Книги ХХІ». Додам також, що побільшало амбітних і здібних прозаїків, адже «Історія…» – то перша книжка Дупешка.

      У центрі твору, попри всі сюжетні й образні перипетії в долях його героїв, насправді перебуває місто. Місто Чернівці. Місто Чернівці одразу в кількох епохах, а головно – в міжвоєнні роки ХХ століття. Місто надзвичайно мультикультурне й строкате, то статечне, то екзотичне. Місто речовинне і стильне. Місто, сповнене власної неповторної культури й ідентичності та не позбавлене ностальгії за клаптиковою імперією Габсбурґів. А вже в ньому розгортається приватна історія кількох поколінь і відбиває, ніби річкова поверхня, парадокси Великої Історії з її війнами, «переїздами» кордонів та іншими катаклізмами. Гадаю, ви впізнали дискурс. Тож наводити контекст із нашої та сусідських літератур немає сенсу – все це дуже навіть на слуху.
       Оповідач «Історії, вартої цілого яблуневого саду», наш із вами сучасник, якось зустрів живий уламок тих міфічних старих Чернівців – старшого чоловіка на ім’я Павел Бачинський. І той розповів йому про своє життя, ставши принагідно головним героєм книжки.
     А головною подією його життя було мультинаціональне кохання. Тобто кохання його, нащадка українців, поляків і німців, та єврейки Дори. Романтичне знайомство, повільне зближення на тлі тривог і катастроф межі тридцятих і сорокових років. А потім зникнення Дори за брамою чернівецького ґетто – і пошуки Павлом її слідів довгі десятиліття… Усе це на тлі інших життєвих радощів, трагедій і курйозів.
     Паралельно розгортається інша, вже раніше трохи окреслена епопея. Спершу – буття «європейських» Чернівців. Далі – руйнування духу строкатого і смачного міста. Воно в книжці відбувається в два етапи – при «других румунах» (союзниках Гітлера) та при радянській владі, а також, ясна річ, завдяки війні.
    Відтак, постають сіруваті й ворожі героєві радянські Чернівці. І завершують цю структуру Чернівці дев’яностих років, із яких ніби й ведеться оповідь (щоправда, є ще зовсім трохи епізодів уже з цілковито наших днів – із фронту українсько-російської війни). Варто відзначити, що, всупереч стереотипам, 1990-ті зображено як доволі жвавий, яскравий і вигадливий, хоч і непростий, період, у якому починає відроджуватися дух міста.
       Максим Дупешко змалював Чернівці красиво і привабливо, хай десь і стереотипно (більше про це – далі). Читаючи книжку, хочеться потрапити знову до цього міста, отож вона має певну туристичну цінність, а тому, може, ще послужить цій галузі Чернівців, яка й так добряче прогресує в останнє десятиліття. І розвиває чернівецький міф і чернівецький текст в українській літературі. А українська складова цього міфу останнім часом явно потребувала увиразнення й додаткового проговорення.
    Згадувана романтичність – одна зі стилістичних домінант книжки «Історія, варта цілого яблуневого саду». Романтизм і сентиментальність чатують на читачів на кожній другій сторінці. Від емоційних перепадів і фатальних почуттів до особливої культури прогулянок і ефектних краєвидів. Проте Дупешко уникнув дуже поширеної в таких випадках спокуси поспекулювати на сльозових залозах читачів.
     На тих сторінках, які стосуються 1990-х років, оповідач де-не-де легко підсміюється над постмодернізмом (здається, вже намертво приклеєним в українському літературному контексті саме до дев’яностих). Однак чимало моментів самого твору Максима Дупешка зовсім не чужі мерехтливим постмодерним тенденціям. Це й постійне перемикання з епохи на епоху. І характерне багатоголосся. І численні натяки з алюзіями (частина з них, гадаю, буде зрозуміла самим тільки чернівчанам). І літературна пародія на радянську пропагандистську п’єсу та тут же – критика цієї пародії. Проте письменник не доводить усі ці речі до естетичної густини формалізму. Навпаки, скеровує своє письмо абсолютно сюжетно, надає йому імпульс литися стрімко і прозоро, як це робить річка Прут, здається, навіть у межах Чернівців (чи хай буде в межах Чернівець – щоб підтримати місцевий колорит).
    Головною слабкою ланкою «Історії, вартої цілого яблуневого саду» виглядає жанрова передбачуваність і деякий схематизм. Для декотрих читачів вони можуть бути зовсім неприйнятними. Ідеальні Чернівці-до-радянської-влади надто вже стандартні, кава в них надто добра, а портрет цісаря надто очищений від результатів діяльності мух. Подекуди це місто надто нагадує Львів Юрія Винничука (зокрема, веселим вигадливим побутом) чи Станіслав Софії Андрухович (зокрема, загадковим тривожним настроєм). Міжнаціональні відносини тут так само надто правильні: не просто толерантні в поєднанні з «окремими інцидентами», а й із неодмінними «квотами» різних народів у кожній описаній компанії: українець-румун-єврей-німець(-поляк). А в описі «радянських варварів» аж навіть якось дивно не зустріти всоте переказаного старого анекдота про жінок і нічні сорочки, прийняті за вечірні сукні. Не позбавлена дози наївності й розв’язка головної інтриги – пошуків слідів Дори, – коли розгадки і люди, які їх знають, раптом починають сходитися докупи за лічені дні, підозріло швидко.
    Але на диво це той випадок, коли така наївність у загальному заліку не дуже сильно й шкодить. По-перше, в певному сенсі вона співзвучна й сентиментальним, романтичним, і постмодерним мотивам книжки. По-друге, небуквально трактована, непогано корелює із символічним планом роману, в якому зустрічаємо такі колоритні мотиви, як яблуневий сад, що в ньому головний герой розповідає свою історію оповідачеві (спокушає історією? спокушає старими Чернівцями?), чи як Бог, котрий являється матері Павла на даху вокзалу. Усе це разом укотре нагадує нам про те, що здоровий глузд не відіграє прямолінійно-визначальної ролі в літературі.

понеділок, 27 лютого 2017 р.

Екранізовано роман Андрія Кокотюхи

24-го серпня в кінотеатрах України вийде стрічка «Червоний», знята на основі книги Андрія Кокотюхи, яка отримала спеціальну відзнаку «За найкращий історико-патріотичний твір» Міжнародного літературного конкурсу «Коронація слова».

Сценарій до стрічки написав сам автор роману, а режисером став Заза Буадзе.
Екранізовано третю частину книги, яка розповідає історію двох українців, що воювали за батьківщину по різні боки: упівця Данила Червоного та радянського льотчика Віктора Гурова. Каторжники зустрічаються у радянському концтаборі і вперше в історії «ГУЛАГу» підіймають там повстання.
Виробництвом фільму спільно займались продюсерський центр «ІнсайтМедіа» та литовська кінокомпанія «ATRBOX» за підтримки Держкіно України. Загальна вартість виробництва картини становить 20 млн грн., половина — за рахунок Держкіно.


середу, 22 лютого 2017 р.

Ейтан Борітцер. Серія книг «Що таке?»

       «Я пишу книжки для дітей, але не дитячі книжки – це велика різниця, - зазначає автор. – Моє життя змінилося, коли моя на той час семирічна племінниця раптом підійшла до мене й спитала: «Що таке Бог?» Я завмер на місці! Було здивуванням дізнатися, що дітей цікавлять такі «складні питання» й зовсім не те, що ми дорослі, думаємо, мало б їх цікавити. Тоді я сів і написав першу книжку з серії «Що таке?» - просто щоб відповісти своїй племінниці.»
     Вже першими чотирма книжками цієї серії автор здобув міжнародне визнання. Сьогодні вона налічує 12 книг. Ці щирі, прості, позбавлені пафосу і повчального тону книжки стали світовим бестселером й перекладені на 15 мов. Українською чотири з них побачили світ вперше.
      Серія книг «Що таке?» спрямована на розвиток моральних цінностей та критичного мислення щодо «важких» для дітей тем та є популярним навчальним провідником для батьків, викладачів, учителів. Книги серії сприяють розвитку самостійного творчого мислення у дітей від 4 років, вихованню правильного розуміння моральних цінностей, расової, релігійної, гендерної толерантності, навчають співчуття, розвивають критичне мислення.
    З цими книгами Ви можете ознайомитися у відділі абонемента ЧОУНБ ім. М. Івасюка.








вівторок, 21 лютого 2017 р.

Міжнародний день рідної мови.

Сьогодні, 21 лютого, у всьому світі відзначають День рідної мови. Його встановили восени 1999 року під час 30 конференції ЮНЕСКО.
Це свято почалося з трагічних подій: в Східному Пакистані (Бангладеш) 21 лютого 1952 року влада жорстоко розправилася з мирними протестувальниками, серед яких у більшості своїй були студенти. Люди вимагали повернути дозвіл користуватися рідною, бенгальською, мовою.
У 1971 році Бангладеш здобув незалежність, і з тих пір у цей день вшановують пам'ять борців за право на існування бенгальської мови. 21 лютого в Східному Пакистані прийнято називати Днем мучеників. Саме ця держава внесла пропозицію зробити цю дату пам'ятником рідної мови, неважливо, якої: згідно з даними ЮНЕСКО, у світі налічується 6 тисяч мов, понад 50% зараз знаходяться на межі вимирання.
В Україні святкують окремий день, присвячений рідній мові і писемності - 9 листопада. Сьогодні українською розмовляють більше 50 мільйонів людей. До речі, в Україні теж є мови, які знаходяться під загрозою зникнення: урумська та кримчацка мови, діалект циганської мови, а також галицький діалект від каріімскої.
Раніше інформаційний портал "Знай.ua" повідомляв про те, що українські козацькі пісні потрапили в список культурної спадщини ЮНЕСКО.


суботу, 18 лютого 2017 р.

Для Вас, шанувальники нової книги!



Андрухович, Софія.
Сузір'я курки : [для мол. шк. віку] / С. Андрухович ; іл. М. Прохасько ; фот. О. Субач. - Львiв : Вид-во Старого Лева, 2016. - 48 с. : іл., фот. - (Напиши мені книжку)  (Шифр 84(4УКР)6/А 66)
Історія про дитинство і старість, про зв’язок між живими істотами і природою, про емпатію і страхи, про бабусю і дівчинку, рись і кота, про курку Марічку і велику зоряну курку Іскру, яка дивиться на нас з небес. Книжка народилась із багаторічної дружби Мар’яни Прохасько та Софії Андрухович, із близькості, співпраці і взаєморозуміння. ЇЇ творення стало справжньою пригодою – складною і непередбачуваною. Досвідом, який змінює і навчає.


Винничук, Юрій Павлович.
Місце для дракона : [збірка] / Ю. П. Винничук ; худож.-оформ. В. М. Карасик. - Харків : Фоліо, 2015. - 316 с.  (Шифр 84(4УКР)6/В 48)
Напрочуд дивна історія, в якій усе навпаки: дракон на ім’я Грицько – це не лютий і кровожерливий хижак, натомість лицарі на чолі з володарем королівства – підступні та трусливі. Добро і зло міняються масками – люди стали драконами, а Грицько-дракон більше людини, ніж самі люди. Також в книжку увійшли фантастичні та моторошні «Дивні оповідання», «Львівські легенди» та антиутопічна повість «Ласкаво просимо в Щуроград».


Жадан, Сергій Вікторович.
Життя Марії : [кн. віршів і пер.] / С. В. Жадан. - Чернівці : Meridian Czernowitz ; Чернівці : Книги-ХХІ, 2015. - 184 с. : іл. (Шифр 84(4УКР)6/Ж 15)
Найлегше заняття в часи війни – ненавидіти чужих. Найважче – досягти порозуміння. А щоб порозумітися, необхідно розмовляти. У поетичній збірці автор розмовляє – про найдорожчі листи і спалені мости, втрачені місця і зруйновані міста. Розмовляє римованими віршами ій верлібрами, власними і перекладеними словами. Розмовляє зі своїми і чужими, зі святими і не дуже, з убитими військовими і живими біженцями, з Рільке, Мілошем і, звісно, з нами. Щоб врятувати – якщо не нас, то хоча би наших дітей.

Зануссі, Кшиштоф.
Страта двійника : п'єси / К. Зануссі ; пер. з пол. Л. Хворост ; худож.-оформ. В. М. Карасик. - Харків : Орбіта, 2016. - 206 с.  (Шифр 84(4ПОЛ)/З-28)
         До видання увійшли чотири п’єси автора, кожна з яких, уперше перекладених українською, являє собою спробу художнього розв’язання тієї чи іншої непростої морально-філософської дилеми. Це може бути чесність проти лжі («Неприступна»), людська гідність проти підлості («Передплачене милосердя»), вибір між любов’ю земною та небесною («Внутрішні голоси»), чи між сумлінням та ілюзією вседозволеності («Страта двійника»). Загальнолюдська проблематика, порушена в цих творах, не залишить байдужим найвибагливішого читача.

Зануссі, Кшиштоф.
Час помирати : спогади, роздуми, анекдоти / К. Зануссі ; пер. з пол. Л. Хворост ; худож.-оформ. О. Г. Жуков. - Харків : Фоліо, 2016. - 480 с. - (Карта світу) (Шифр 84(4ПОЛ)/З-28)
Це розповідь справжнього митця про його непростий шлях у мистецтві і про людей, що його оточували, серед яких було немало цікавих особистостей, таких як Папа Іван Павло ІІ, президент Чехії Вацлав Гавел  та багато інших. Спеціально для цього видання Зануссі написав новий розділ, у якому розповів про своє ставлення до України, її історії та культури.

Карп'юк, Василь.
Ще літо, але вже все зрозуміло : проби / В. Карп'юк. - Львiв : Вид-во Старого Лева, 2016. - 160 с.  (Шифр 84(4УКР)6/К 26)
Придивляючись до деталей, автор раз у раз відкриває органічну цілісність світу, частиною якого є людина. Стиль письма В.Карп’юка близиться до розмовної простоти, не втрачаючи виразності особистого голосу, а плин його мови, як це часто буває в розмові, легко переходить від побутових справ до питань метафізичних.
Для всіх, хто любить зупинятись і неквапом рушати далі.

Кокотюха, Андрій Анатолійович.
Автомобіль із Пекарської : [роман] / А. А. Кокотюха ; худож.-оформ. Л. П. Вировець. - Київ : Довженко Букс, 2016. - 286 с. : іл. - Бібліогр.: с. 281 (Шифр 84(4УКР)6/К 59)
Львів, 1911 рік. У центрі міста, на вулиці Пекарській, у власному розкішному автомобілі знайдено мертвою доньку нафтового магната. У вбивстві підозрюють її таємного коханця, одного з королів львівського таємного світу. Він може довести свою невинність. Та докази готовий довірити лише одній людині…



Лущевська, Оксана.
Задзеркалля : [повість; для серед. шк. віку] / О. Лущевська. - Львiв : Вид-во Старого Лева, 2016. - 128 с. : іл. (Шифр 84(4УКР9)/Л 87)
Нікому не подобається лежати в лікарні. Але тут у Сашки є Ростя – її перше справжнє кохання. Тож вона почувається щасливою, аж доки на сусідньому ліжку не опиняється знайома дівчина Діна за крок до смерті. Підступні подруги, легковажні хлопці, такі складні й незрозумілі батьки… Хто винен, що Дінка стрибнула в Задзеркалля? І чи вдасться їй знайти дорогу назад, якщо Сашка цього дуже-дуже захоче?


Мартен-Люган, Аньєс.
Щасливі люди читають книжки і п'ють каву : роман / А. Мартен-Люган ; пер. з фр. Л. Кононовича. - Львiв : Вид-во Старого Лева, 2016. - 160 с.  (Шифр 84(4ФРА)/М 29)
Бестселер французької письменниці – сумна і красива історія жінки, яка після загибелі коханого чоловіка і доньки втрачає сенс існування. Головна героїня заново вчиться жити, кохати, відчувати. Книга про життя, поділене на «до» і «після», про самотність, надію, любов і віру в себе.

Мельник, Ярослав.
Маша, або Постфашизм : роман / Я. Мельник. - Львiв : Вид-во Старого Лева, 2016. - 284 с. : іл.  (Шифр 84(4УКР)6/М 48)
Новий роман письменника-сюрреаліста, фантаста, філософа вражає своєю метафоричною силою. В ньому йдеться про реалізовану ідею третього Рейха: яким було би життя в пост фашистському суспільстві? І чи не живемо ми вже тепер в епоху пост фашистів? Автор розвиває жанр антиутопії і аналізує гріхи людства.


Положій, Євген Вікторович.
Потяг : роман-газета / Є. В. Положій ; худож.-оформ. О. Г. Жуков. - Харків : Фоліо, 2016. - 252 с. - (Література) (Шифр 84(4УКР)6/П 52)
Якщо шлюби вершаться на небесах, то вибори – в ночі біля урн. Головний редактор провінційної газети сповідується у купе потягу, який мчить крізь темряву в невідомому напрямку, двом янголам – своїм небесним батькам. Йому вже нічого приховувати, бо, не виключено, це його остання подорож. Правдива і смілива книжка про українські реалії, про людину, яка народилася не в той час і не в тому місці…
У книгу також включено дев’ять нових оповідань.

Скрябін, Кузьма.
Проза / К. Скрябін ; худож.-оформ. Л. П. Вировець. - Харків : Фоліо, 2016. - 378 с. (Шифр 84(4УКР)6/С 45)
До цього видання включено усі прозові твори Кузьми Скрябіна, в яких якнайкраще розкрився його оригінальний, приправлений іскрометним гумором письменницький талант.

Таран, Людмила.
Остання жінка, останній чоловік : [оповідання] / Л. Таран. - Львiв : Вид-во Старого Лева, 2016. - 272 с.  (Шифр 84(4УКР)6/Т 19)
Буденність та миттєвий вимір, іронія й романтизм, таємничо-містичне та впізнаване – все це поєдналося в цій книзі новел. Одвічна напруга й осяйні миті людських стосунків, екзистенцій ні переживання, знайомі чи не кожній людині, - провідна проблематика прози авторки.


Ушкалов, Леонід Володимирович.
Що таке українська література : есеї / Л. В. Ушкалов. - Львiв : Вид-во Старого Лева, 2016. - 352 с.  (Шифр 84(4УКР)6/У 95)
До книги ввійшли 45 есеїв, які вперше побачили світ у 2012-2013 роках на шпальтах газети «Україна молода» в рубриці «Уроки літератури від Леоніда Ушкалова». У них автор порушує цілу низку питань, важливих для кожної людини: щастя, свобода, любов, правда, поезія, самотність… А героями есеїв є і добре відомі всім класики, зокрема Сковорода, Квітка-Основ’яненко, Шевченко, Гоголь, Драгоманов, Франко, Леся Українка, Кобилянська, Винниченко, Хвильовий, Йогансен, Маланюк, Довженко, Яновський і куди менш знані автори. Написані в яскравій публіцистичній манері, ці «уроки» незаперечно свідчать про одне: українська літературна традиція від давнини до сьогодні – багата, барвиста і надзвичайно цікава.

Яневський, Данило Борисович.
Загублена історія втраченої держави / Д. Б. Яневський ; худож.-оформ. І. В. Осіпов. - Харків : Фоліо, 2016. - 252 с. : іл., портр. - Бібліогр. в підстрок. прим. (Шифр 63.3(4УКР)/Я 60)
Нова книга журналіста, телеведучого, доктора історичних наук є навчальним посібником для політиків, журналістів, політологів та любителів з написання, переписування та удосконалювання Конституції України. На думку автора, вони – поза політичним зафарбуванням – не мають поняття, яку країну заповзято взялися розбудовувати і якою керувати. Агресивне невігластво, неповага до опонентів та партнерів, клептоманія, безвідповідальність та принципова безпринципність – це головні риси сучасного українського політика. Країна колосальної та незбагненої культурної традиції, її громадяни, яких зневажливо називають «населенням», є лише ресурсом для задоволення їх первинних рефлексів, задовольнити які можна, лише викоренивши засадничі поняття: «БОГ», «ПРАВО», «ЗАКОН», «СОВІСТЬ», «КУЛЬТУРА», «ЛЮДИНА», «ОТЧИНА».





четвер, 9 лютого 2017 р.

Нові надходження сучасної української книги чекають на свого читача:


Горовий, Руслан.
Ген воїна : повісті, оповід. / Р. Горовий.- Львів: Кальварія, 2014. - 160 с. (Шифр 84(4УКР)6/Г 70)
«Ген воїна» розпочинається з історії військового пілота у зоні АТО (оповідання «Нижче неба»), а завершується історією сучасної спецоперації в зоні відчуження ЧАЕС за участі спецпризначенців із України та Росії та розкриває нову правду про людство (повість «Ген воїна»). А між ними на вас чекають історія кохання сільського електрика та залізничниці-практикантки на провінційному залізничному переїзді (оповідання «Переїзд») та історія блогера і його розслідування таємниці загибелі своїх батьків через багато років потому (повість «Буенос діас, чіка»). Майже усі герої мають реальних прототипів.

Забужко, Оксана.
І знов я влізаю в танк... : вибр. тексти 2012-2016: ст., есе, інтерв'ю, спогади / О. Забужко.- Київ: Комора, 2016. - 414 с. (Шифр 84(4УКР)6/ З-12)
Нова збірка актуальної публіцистики відомої письменниці. Книга для тих, хто не уникає чесних відповідей на нагальні питання і переймається викликами, які ставить перед українцями сьогодення. Тут ідеться про химери «поневоленого розуму» та про нові маски й форми, яких набуває в епоху мас-медіа давня війна, про пошук героїв, про знакові постаті й тексти, а зрештою про те, як гідність і спротив нав’язаним правилам гри дають нову надію європейській цивілізації. Це ексклюзивний репортаж із гарячих точок інформаційного фронту, де триває боротьба з забуттям і байдужістю, які мало не коштували нам держави.

Капранов Д.В.
Забудь-річка / Д. В. Капранов, В. В. Капранов.- Київ: Нора-Друк, 2016. - 544 с. (Шифр 84(4УКР)6/ К 20)
Троє молодих людей завдяки гримасі долі потрапляють на війну під одним іменем – Степан Шагута. Комсомолець воює у дивізії «Галичина», син офіцера УНР – у Червоній армії, а польський жовнір – в УПА.
Багато років по тому випадково зустрічаються двоє їхніх нащадків і між ними спалахує кохання. Герої ведуть родинне історичне розслідування трьох доль, які переплуталися і стали фактично однією потрійною долею – долею українця у Другій світовій війні.
Назва роману походить від старогоязичницького символу – Забудь-річка, що розділяє світ живих та світ мертвих. Сааме така Забудь-річка протікає між поколіннями у кожній українській родині.


Капранов Д.В.
Щоденник моєї секретарки / Д. В. Капранов, В. В. Капранов.- Київ: Гамазин, 2016. - 400 с. (Шифр 84(4УКР)6/ К 20)
Він має все - дружину-телеведучу, красуню-коханку, бізнес на бюджетних грошах, впливових друзів та партнерів. Він - типовий представник так званого "бомонду" чи то "еліти". Однак українцям завжди були притаманні природний скепсис та іронія. Саме завдяки цим якостям головний герой роману "Щоденник моєї секретарки" стає діґґером - подорожуючи таємними коридорами влади та грошей, він не забуває фіксувати для нас із вами правдиву картину того, що відбувається там. Але одного разу світ навкруги раптом починає руйнуватися - настає час великого бізнесового та політичного переділу, гаряче літо 2004-го...

Винничук, Юрій Павлович.
Весняні ігри в осінніх садах : [роман] / Ю. П. Винничук ; худож.-оформ. В. М. Карасик.- Харків: Фоліо, 2016. - 316 с. (Шифр 84(4УКР)6/ В 48)
Цей роман був, мабуть, найскандальнішим переможцем конкурсу «Книга року ВВС» за всю його історію. В ньому чільне місце посідає тема кохання і пристрасті, а надто пристрасті, що спонукає до самогубства.
Ця тема зумовлює й своєрідну композицію твору: навколо головного героя, письменника Юрка Винничука, групуються інші герої — його коханки.
Інтимне життя оповідача постає перед читачем голе, відверте, чуттєве — власне, таке, яким воно і є.



Винничук, Юрій Павлович.
Груші в тісті : [автобіогр. роман] / Ю. П. Винничук ; худож.-оформ. В. М. Карасик.- Харків: Фоліо, 2015. - 368 с. (Шифр 84(4УКР)6/ В 48)
Безліч історій, наповнених шаленим гумором (не завжди цнотливим), деколи майже вар’ятством, львівським колоритом і навіть пікантними подробицями життя львівської богеми 70-80-х років








Винничук, Юрій Павлович.
Мальва Ланда : роман / Ю. П. Винничук ; худож.-оформ. О. М. Іванова.- Харків: Фоліо, 2016. - 604 с. (Шифр 84(4УКР)6/ В 48)
Роман став квінтесенцією безмежної фантазії автора, його сміливого гумору та спокусливого еротизму. Твір насичений дивовижними персонажами, сюрреалістичними мареннями та хвилюючими поворотами сюжету. Дія сюжету відбувається на фантазійній сміттярці, яка населена потворами, де є Море Борщів і де подають каву по-сміттярському… Але не все так смішно…




Коломійчук, Богдан Вікторович.
Небо над Віднем: [роман; повість] / Б. В. Коломійчук ; худож.-оформ. Л. П. Вировець.- Харків: ЛА «Час читати», 2016. - 206 с. (Шифр 84(4УКР)6/К 61)
До книжки увійшли детективний роман «Небо над Віднем» та повість «Остання справа комісара Вістовича». Роман розповідає про загадкові події, що мали місце у Львові, Будапешті та Відні в часи Першої світової війни. На виставці у місті Лева зникла одна із найцінніших коштовностей династії Габсбургів, яка до того ж має здатність змінювати плин часу. До справи береться львівська поліція на чолі з комісаром Вістовичем, а протидіє їм російська «охранка».


Лущик, Петро Михайлович.
Ратники князя Лева : роман / П. М. Лущик ; худож.-оформ. В. М. Карасик.- Київ:ДОВЖЕНКО БУКС, 2016. - 252 с. (Шифр 84(4УКР)6/Л 87)
Минуло дванадцять років від подій, описаних у романі «Тамплієри короля Данила». Сподівання Данила Галицького на допомогу Риму у його боротьбі із Золотою Ордою не справдилися. На землю Руську знову прийшли монголи. Король Данило помер, так і не виконавши своєї місії. Те, чого не вдалося батькові, намагається здійснити його син Лев. І саме тоді до Львова знову повертаються хрестоносці. Але цього разу — не допомагати...

Положій, Євген Вікторович.
Дядечко на ім'я Бог : роман / Є. В. Положій ; худож.-оформ. О. Г. Жуков.- Київ: ДОВЖЕНКО БОКС, 2016. - 350 с. (шифр 84(4УКР06/ П 52)
…Як відомо, коли ти розмовляєш з Богом, то це молитва, а от коли Бог розмовляє з тобою, то це, певне, шизофренія. Так і є: Бог повідомляє, що сьогодні рівно опівдні Рай та Пекло закриваються назавжди. Віднині – жодних надій, ніякого безсмертя…
Це історія трьох молодих людей, долі яких дивно перетинаються. Кожен хоче знайти відповідь на одне просте запитання: що буде після того, як я помру? Так чи інакше, кожен з них отримує те, чого прагнув. Можливо, і відповідь на своє запитання…


Положій, Євген Вікторович.
Мері та її аеропорт : роман / Є. В. Положій ; худож.-оформ. О. Г. Жуков.- Харків: Бібколектор, 2016. - 284 с. (Шифр 84(4УКР)6/ П 52)
Одвічні нескінченні суперечки між прагненням суспільства нівелювати особистість та внутрішню свободу, між коханням та бажанням помститися коханню, між мріями жінки створити аеродром – надійний і стабільний, та прагненням чоловіка використати цей аеродром лише як злітну смугу… Ця історія про Германа та Мері – про те, як легко можна втратити кохання і як важко звільнитися потім від нього; про те, як швидко руйнуються, здавалося б, непохитні зовнішні світи, лишаючи порожнечу, і якими міцними інколи виявляються начебто ламкі внутрішні світи героїв… Захоплююча, інколи смішна, інколи сумна книжка, в якій, як і в житті, щастя обов’язково є – бо його не може не бути. Хоча б теоретично.

Положій, Євген Вікторович.
Іловайськ : розповіді про справжніх людей / Є. В. Положій ; худож.-оформ. В. А. Боднар.- Харків:Фоліо, 2016. - 384 с. (Шифр 84(4УКР)6/ П 52)
"Іловайськ" – книга про мужність, неймовірний героїзм і людяність українських солдат і офіцерів, бійців добровольчих батальйонів, батальйонів тер оборони, всіх тих, хто опинився в кінці серпня 2014 року в "Іловайському котлі", що став найбільшою поразкою української армії в ході війни на сході. Це чесна книга про війну, яка, як відомо, нікого ще не зробила краще, натомість, серед крові, вогню та заліза люди залишаються людьми.
Автор почув історії близько сотні учасників Іловайської трагедії, книга побудована на реальних подіях. Тим не менше, слід вважати всі збіги імен, прізвищ та позивних випадковими.        
                                                                                                                                           
Процайло, Андрій Ярославович.
Мер сидить на смерті  : [роман] / А. Я. Процайло ; худож.-оформ. О. Д. Кононученко.- Харків: Фоліо, 2016. - 268 с. (Шифр 84(4УКР)6/ П 84)
Мер Львова осідлав смерть і дійняв її до живого. Бо вона й гадки не мала ділитися своїми секретами. Хотіла взяти місто тихо і без проблем. Адже 15 квітня 2015 року - час змови! Місто Лева, стародавній прекрасний Львів, має померти - так вирішили привиди! Гіршої біди місто не знало від заснування. Чому його потайки від людей треба зтерти з лиця землі і хто в цьому винен - проблема не лишень українського красеня. Леву Безрукому знову доводиться рятувати світ. І це не перебільшення. Бо ціною тепер є не тільки звільнення однієї неприкаяної душі. На шальках терезів - свобода! Пітьма прагне раз і назавжди вкрасти в світу сонце!..
У час, коли Земля нарешті усвідомила, що її епіцентр - Україна, це не дивина..

Трофимович, Васіліса Миколаївна.
Любов на лінії вогню / В. М. Трофимович ; худож.-оформ. В. М. Карасик.- Харків: Фоліо, 2016. - 156 с. (Шифр 84(4УКР)6/ Т 76)
Він і вона. Їхнім стосункам не завадить ніщо і ніколи, бо це закон всесвіту – життя має продовжуватися за будь-яких умов. У збірці сплелися разом реальні події, документальні факти і справжні почуття. Почуття на лінії вогню, які увібрали і високу любов, і зраду, і розпач, і тугу за загиблим щастям.

середу, 8 лютого 2017 р.

Цікаво? Прочитай!

Лильо, Ігор Миколайович.
Львівська кухня / І. М. Лильо ; худож.-оформ. Л. А. Бейгер ; передм. В. М. Поліщука.- Харків: Факт, 2016. - 256 с.  (Шифр 36.997(4УКР-4ЛЬВ)/Л 57).
 Книга лише на перший погляд присвячена кухні - одному з найважливіших аспектів львівської історії. Насправді вона набагато цікавіша і змістовніша. Відомий знавець міста Лева — Ігор Лильо — за допомогою головного редактора журналу «Егоїст», керівника гастрономічних проектів Клубу галицької кухні Всеволода Поліщука поєднав історії з життя відомих людей давнього Львова та Галичини з характерними саме для їхнього характеру рецептами страв. А рецепти ці передавалися у львівських родинах з покоління в покоління, і сучасні господині охоче їх готують.


Митрофаненко, Юрій.
Українська отаманщина 1918-1919 років / Ю. С. Митрофаненко.- Вид. 3-тє, випр. і доповн. - Кропивницький: Імекс-ЛТД, 2016. 240 с. (Шифр 63.3(4УКР)6/ М 67)
У книзі висвітлюється явище отаманщини, яке було складовою процесів Української революції періоду Директорії доби третьої російсько-української війни1918-1919 рр. На основі значної кількості архівних документів уперше в українській історіографії подано цілісне бачення цього революційного феномену на теренах України, яке наближає до з’ясування характеру відносин лідерів УНР з військовими ватажками – отаманами. Дослідження сприяє розумінню того, чому отаманщина та повстанство– це явища подібні за формою, але відмінні за змістом. Книга розрахована на широке коло читачів: науковців, краєзнавців, студентів, а також всіх, хто цікавиться новітньою історією України.


Яневський, Данило Борисович.
Проект "Україна". Відомі історії нашої держави / Д. Б. Яневський ; худож.-оформ. О. Д. Кононученко.- Харків: Фоліо, 2016. - 287 с. (Шифр 63.3(4УКР)/ Я 60)
Ця книга — про держави, які від середини Х ст. н. е. існували на землях сучасної України.
У різні часи одні землі нашої держави були "афілійовані" або увіходили до складу (як сказали б тепер) найпотужніших світових імперій — Східної Римської (Візантії), Чингізидів, Османів, Романових та Ґабсбургів.
Деякі з них утворювали Руське королівство (лат.: Regnum Russiæ). Інші, а інколи й ті самі території були як самостійни­ми князівствами, так і орга­нічною складовою частиною Великого князівства Литовського, згодом — Речі Поспо­литої.
Річ Посполиту у нас за звичкою називають "Польщею", що не зовсім коректно, точніше — зовсім некоректно.
Адже "Річ Посполита" (лат.: Res Publica, пол.: Rzeczpospolita, рус.: Річ Посполита) в перекладі сучасною українською не що інше, як "Спільна справа".
Автор висловлює свій власний погляд на історію України і підкреслює, що історія Русі/України – це складова історія Центральної та Східної Європи.


Яневський, Данило Борисович.
Проект "Україна". Відомі історії нашої держави: продовження 1774-1914 рр. / Д. Б. Яневський ; худож.-оформ. О. Д. Кононученко.- Київ: ДОВЖЕНКО БУКС, 2016. - 288 с. (Шифр 63.3(4УКР)/ Я 60)
У новій книжці заслуженого журналіста України, доктора історичних наук Данила Яневського продовжується розповідь про події, що відбувалися на території сучасної України після ЇЇ окупації Російською імперією та монархією Габсбургіву 1781—1914 роках. В основу цієї розповіді покладені узагальнені висновки білоруських, литовських, польських та українських науковців, які показали, що уніфікаційна політика російських окупантів була спрямована на знищення культурної, національної, релігійної, мовної ідентичності окупованих народів, тоді як на землях, які опинилися під австрійською владою, відбувався соціальний, економічний, політичний, культурний розвиток населення. Але завжди були вільні та небайдужі люди, які у різні часи намагалися зробити Україну «ідеальною» правовою державою для всіх народів, що її населяли.


Цайтлер, Валентина.
Забуті гріхи : іст. роман / В. Цойтлер ; пер. з лит. В. Журба.- Київ: Балтія-Друк, 2014. - 216 с.  (Шифр 84(4ЛИТ)/Ц 14)

Валентина Цайтлер – професійний дипломат і письменниця, вчилася і працювала в Німеччині, Австрії, в Україні – міністром-радником, консулом посольства Литовської Республіки, нині працює у Міністерстві закордонних справ Литовської Республіки.             
«Забуті гріхи» – другий роман письменниці, який на її батьківщині швидко став бестселером. Роздуми про минуле і сьогодення, про трагізм цілої епохи на прикладі історії сім’ї Жолкевських, чиє щастя зруйнувала війна.
Основна мета роману – показати, що жодна, навіть найшляхетніша перемога, морально не виправдовує зруйнованих життів. Цікаво, що на написання цього роману авторку надихнуло науково-популярне видання «Хотинська битва 1621. Битва за Центральну Європу», а також інші праці литовських та українських істориків.

вівторок, 7 лютого 2017 р.

Оголошено список творів, що номіновані на Національну премію України

Після першого та другого туру конкурсного відбору серед літературно-мистецьких творів, що пройшли на засіданні 30 січня, стало відомо, кого обрав Комітет Національної премії України ім. Тараса Шевченка на здобуття найвищої в Україні творчої відзнаки за вагомий внесок у розвиток культури та мистецтва.

До останнього третього етапу відбору пройшли наступні твори:
у номінації «Література, публіцистика, журналістика»:
  • Іван Малкович (книга поезій «Подорожник з новими віршами»)
  • Віталій Портников (публіцистичний цикл у двох книгах: «Богородиця у синагозі» та «Тюрма для янголів»)
  • Василь Портяк (книга «Охоронителі діви»)
  • Андрій Содомора (книга «Поезія. Проза»)
  • Андрій Цаплієнко (книга оповідань «Книга змін», серія телесюжетів з лінії фронту)
  • Іван Яцканин (книги «Мить блискавки» та «Пора вузеньких вулиць»)